Serviços

Serviços | Traducción Simultánea

Interpretação

Na TAC oferecemos um serviço global de interpretação simultânea, consecutiva ou de sussurro, pelo qual temos uma grande rede de intérpretes certificados ao longo do país e do mundo. Isso permite que os nossos clientes economizarem em custos de estada e traslado dos intérpretes e da equipe de som nos quais é preciso concorrer toda vez que os seus eventos têm lugar em outras regiões.

Entregamos serviços em qualquer combinação de línguas e também em libras, com soluções que são adaptadas às necessidades da comunidade de pessoas surdas. Aliás, oferecemos aluguel de equipes de som e cabines para a interpretação simultânea com a mais avançada tecnologia do mercado.

Este serviço é central para estabelecer uma comunicação adequada entre as pessoas que falam diferentes línguas, nos fechamentos de negócios e momentos nos quais são conversados temas técnicos, seja entre duas pessoas, seja um grupo de mais de 300 pessoas.

  •  Reuniões

  •  Capacitações e Workshops

  •  Seminários e conferências

Tradução de documentos

A nossa equipe de tradutores certificados está qualificado para traduzir qualquer tipo de documento, de temas simples ou técnicos e em diferentes formatos. O serviço encontra-se disponível na combinação de línguas que você quiser e no mundo inteiro.

Além disso, oferecemos a opção de realizar traduções legalizadas caso o cliente o precisasse para os seus certificados. Destacamos pela excelência dos nossos tradutores, preços competitivos e pela qualidade e rapidez na entrega dos seus documentos.

  • Livros

  • Manuais

  • Certificados

Trabalhamos de acordo com as necessidades dos nossos clientes, mantendo um código ético no qual adquirimos o compromisso de respeitar a confidencialidade e a privacidade dos documentos. Podemos apagar a informação dos nossos registros ou manté-la para ser modificada ou para um seguimento em projetos futuros segundo os requerimentos do cliente.

Legendas

As legendas requerem um trabalho de tradução restrita por tempo e espaço. Neste trabalho o tradutor tem de se apoiar em áudio e imagem e se apegar a parâmetros estritos.

Na TAC temos um grupo de profissionais especializados em legendas e utilizamos modernos softwares para entregar aos clientes os melhores resultados nos seus:

  • Vídeos Publicitários

  • Capacitações

  • Tutoriais

  • Filmes

Localização de Websites

Com o intuito de chegar a clientes internacionais é preciso falar a sua língua, nem sequer uma língua que eles conhecerem bem, como poderia ser a língua inglesa, por ser ela a "língua universal". Segundo estudos feitos num nível mundial pela Common Sense Advisory, mais do que o 70% das pessoas estão mais dispostas a comprar um produto ou serviço quando a informação for entregue na sua própria língua, inclusive ainda que resultasse ter maior custo do que em outro site em outra língua. Isto é porque temos maior confiança em organizações que falam de acordo com a nossa cultura. É por essa razão que é essencial estabelecer medidas de marketing global, como a localização e a transcriação.

Na TAC localizamos o seu site de internet para ter a segurança que ele tenha uma presença importante na rede, atraente e livre de erros. Quando precisamos chegar a outras culturas e a tradução deixa de ser suficiente é preciso maior criatividade e uma adaptação cultural dos conteúdos para gerar maior visibilidade e presença em internet no país de destino

Realizamos este serviço em múltiplas línguas e logo seguimos trabalhando com você com o objetivo de manter o seu site atualizado.

Transcriação

Este serviço aponta para o aumento das vendas e a chegada aos mercados culturais internacionais. Isto é possível quando é adaptada e editada a mensagem de conteúdos criativos à língua e cultura meta para que este possa gerar o mesmo sentimento que tentava transmitir tanto no país de origem como no de destino. Utiliza-se para conteúdos de marketing e vendas presentes na empacotagem dos seus produtos, sites de internet, desenho, imagens, publicidade, dentre outros. Essa tradução criativa é realizada por os nossos profissionais que se encontram no mundo inteiro, especialistas que têm um amplo conhecimento do seu mercado e sua cultura.

  • Conteúdo de websites

  • • Imagens

  • • Vídeos

  • Pacotes de produtos

  • • Design

  • • Catálogos

  • Campanhas de marketing

A transcriação é muito importante ao tentar chegar a culturas e regiões diferentes, não somente em textos como podemos apreciar em alguns títulos de filmes ou slogan que são adaptados para ter melhor chegada ao público, mas também em imagens, cores e todo tipo de conteúdo criativo. Por exemplo, quando uma drogaria multinacional decidiu fazer o lançamento de um novo produto no nível mundial, acharam que poderiam evitar inconveniêntes na tradução, optando pela utilização apenas de imagens para explicar os benefícios. A imagem à esquerda fora a de um paciente doente, aquela que estava no meio mostrava o paciente tomando a medicina e a da direita mastrava-o já recuperado. Mas um dos mercados meta era os Emirados Árabes e na língua árabe lê-se da direita para a esquerda.

"Se você falar com um homem numa linguagem que ele compreende, isso entra na cabeça dele. Se você falar com ele em sua própria linguagem você atinge seu coração".-Nelson Mandela.