i

Traducción de Documentos

Interpretación Online

Traducción Certificada

Interpretación Presencial

SOLICITA TU COTIZACIÓN

servicio

Traducción Escrita

Nuestras traducciones las realizan profesionales certificados que asignamos para cada proyecto según la industria del cliente. A diferencia de la traducción por máquina, los traductores comprenden el contexto, los matices de cada idioma y cultura.

¿Qué traducción necesita?

i

Traducción de Documentos

Traducción de Certificados

Localización de Sitios Web

i

Documentos

Certificados

Sitios Web

Traducción de Documentos

Nuestro gran equipo de traductores certificados está calificado para traducir todo tipo de documentos, de temas simples o técnicos y en diferentes formatos.
Como empresa de traducciones sabemos la importancia de adaptar sus documentos a la lengua y cultura meta por lo cual nuestro servicio está disponible en mas de 10 combinaciones de idiomas a nivel mundial con traductores nativos certificados.

N

Presentaciones, Contenido digital, folletos, libros

N

Manuales, informes técnicos, documentos legales

N

Negocios, Minería, Energía, Educación, Medicina

Traducción de Certificados

Ofrecemos la opción de efectuar traducciones certificadas en caso de que el cliente lo requiera para presentar sus documentos en embajadas, consulados o universidades internacionales. Nos destacamos por la excelencia de nuestros traductores, precios competitivos y por la calidad y rapidez en la entrega de sus documentos.

N

Certificados de Nacimiento, Matrimonio, Antecedentes

N

Títulos, Concentraciones de Notas

N

Contratos, Documentos Oficiales, entre otros

Localización de Sitios Web

En TAC localizamos su sitio web para asegurarnos de que tenga una potente presencia en la red, atrayente y por supuesto libre de errores.  La traducción ya no es suficiente, sino que se necesita mayor creatividad y una adaptación cultural de los contenidos para generar visibilidad y presencia en internet en la cultura de destino.

Realizamos este servicio en múltiples idiomas y luego seguimos trabajamos con usted para que su página web se mantenga actualizada.

N

E-commerce, Plataformas, Aplicaciones, e-learning

N

Negocios, Minería, Energía, Educación, Medicina

¿Por qué trabajar con TAC?

100% Online

Traductores Nativos

Certificados

Descuentos por cantidad

Entregas Express

Z

Garantía

Proceso de Trabajo

Gestión y Asignación

Un jefe de proyecto gestionará sus requerimientos, asignará a los traductores y revisores y resolverá cualquier eventualidad rápidamente.

Traducción

Seleccionaremos a uno o más de nuestros traductores profesionales nativos con experiencia en su industria, con apoyo de glosarios y herramientas de traducción.

Control de calidad

Nuestros revisores evalúan el trabajo de los traductores para corregir cualquier error de traducción, terminología o formato.

Entrega y Garantía

Nos aseguramos de que reciba sus traducciones en el formato original, dentro del tiempo acordado o antes y entregamos asesoría y garantía post-compra.

Preguntas Frecuentes

A continuación respondemos a sus preguntas más frecuentes, para otras consultas no dude en contactarnos.

¿Cuál es la diferencia entre traducción e interpretación?

El servicio de traducción es escrito, es decir de cualquier texto y la interpretación es hablada y puede ser consecutiva o simultánea, a pesar de esto, algunas personas le llaman traducción simultánea a lo que realmente es interpretación simultánea.

¿La traducción certificada es diferente a la tradicional?

En TAC Translations ambos tipos de traducciones son realizadas por traductores certificados, pero el proceso y los valores son distintos ya que la traducción certificada tendrá un formato diferente al del documento original, además lleva timbre y firma del traductor ya que es para documentos o certificados oficiales. La traducción normal mantiene el formato original.

¿Debo entregar mis documentos físicamente?

No, todos nuestros servicios de traducción son 100% online, sólo debe enviarnos sus documentos mediante el formulario de cotización o por email.

¿Cuál es el tiempo de entrega?

Contamos con 2 tiempos de entrega, plazo normal y urgente. La cantidad de días va a depender de la cantidad de palabras a traducir y complejidad del texto y formato. El plazo urgente es en la mitad de tiempo del normal, lo cuál logramos mediante nuestra red de profesionales y gestión de proyecto para cumplir los plazos definidos.

¿Trabajan con traductores nativos?

Nuestros traductores son nativos de cada idioma meta. Son certificados, graduados de la carrera de traducción y con más de 10 años de experiencia. Asignamos al equipo con mayor experiencia en la industria del cliente.

¿Ya sabe lo que quiere?

Haga Click para una Cotización Inmediata.